自(zì)相(xiāng)矛盾(dùn)选自哪德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷本书作者是(shì)谁,自相矛(máo)盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛盾》选自《韩非子》一书(shū)的。
关于自(zì)相矛(máo)盾选自(zì)哪本书作者是谁(shuí),自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是(shì)谁(shuí)时期以(yǐ)及自相矛盾(dùn)选自哪本书作者是谁,自相矛盾(dùn)选自哪本(běn)书作者是(shì)谁哪个朝(cháo)代,自相矛盾选自(zì)哪本书作者是谁时期,自相矛盾选自哪本书作者是什么时期的什么家谁(shuí),自相矛(máo)盾选自哪本书籍等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷)识:
自相矛盾选自哪本书作者是谁(shuí),自(zì)相矛盾选自哪本书(shū)作者(zhě)是谁时期(qī)
《自(zì)相矛(máo)盾》选自(zì)《韩(hán)非(fēi)子》一书。
《韩非子》是(shì)法家学派的代(dài)表著(zhù)作(zuò),共二十卷(juǎn)。
韩非(约公(gōng)元(yuán)前280~233年),后人(rén)称韩非子或韩子,战国时期韩国人,为韩(hán)国(guó)公(gōng)子,与李斯同(tóng)学于(yú)荀(xún)子,喜好刑(xíng)名(míng)法术之学(xué),为法家(jiā)学(xué)派代表人物。
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚(jiān),物莫(mò)能陷也。
”又誉其矛曰:“吾矛之利(lì),于(yú)物无(wú)不陷也(yě)。
”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如(rú)?”其人(rén)弗能(néng)应(yīng)也。
众皆(jiē)笑之(zhī)。
夫不可(kě)陷之盾与无不(bù)陷之矛(máo),不可(kě)同世(shì)而立(lì)。
译文:在战国时(shí)期,楚(chǔ)国(guó)有个卖矛(máo)和(hé)盾的人,他先夸(kuā)耀自己(jǐ)的盾很坚硬,说(shuō):“无论用什么东西都无法(fǎ)破坏它!”然后(hòu),他又夸耀(yào)自己的矛很锐利,说:德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷“无论什么(me)东西(xī)都(dōu)能被它破坏!”,市场(chǎng)上的人质(zhì)问(wèn)他:“如果(guǒ)用你的矛(máo)去刺你的盾,它们将怎(zěn)么样?”,那个人无法回答(dá)。
众人嘲笑他。
无法(fǎ)被刺穿的盾牌和能刺破所有(yǒu)盾的长矛,是不可能共同存在(zài)的(de)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了